Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 5:17 - Japanese: 聖書 口語訳

17 わたしが律法や預言者を廃するためにきた、と思ってはならない。廃するためではなく、成就するためにきたのである。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

17 「俺は掟や預言者の教えを無効にするためにきたんじゃあない。むしろ、その本当の意味を完成しにきた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

17 わたしが律法や預言者を廃するためにきた、と思ってはならない。廃するためではなく、成就するためにきたのである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

17 誤解してはいけません。わたしは、モーセの律法や預言者の教え(旧約聖書)を無効にするために来たのではありません。かえって、それを完成させ、ことごとく実現させるために来たのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

17 「わたしが来たのは律法や預言者を廃止するためだ、と思ってはならない。廃止するためではなく、完成するためである。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

17 わたしは掟や預言者の教えを無効にするために来たんじゃない。むしろ、その本当の意味を完成させるために来たのだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

17 わたしが律法や預言者を廃するためにきた、と思ってはならない。廃するためではなく、成就するためにきたのである。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 5:17
16 相互参照  

主はおのれの義のために、 その教を大いなるものとし、 かつ光栄あるものとすることを喜ばれた。


しかし、イエスは答えて言われた、「今は受けさせてもらいたい。このように、すべての正しいことを成就するのは、われわれにふさわしいことである」。そこでヨハネはイエスの言われるとおりにした。


だから、何事でも人々からしてほしいと望むことは、人々にもそのとおりにせよ。これが律法であり預言者である。


しかし、律法の一画が落ちるよりは、天地の滅びる方が、もっとたやすい。


モーセは律法の中で、こういう女を石で打ち殺せと命じましたが、あなたはどう思いますか」。


「この人は、律法にそむいて神を拝むように、人々をそそのかしています」。


「イスラエルの人々よ、加勢にきてくれ。この人は、いたるところで民と律法とこの場所にそむくことを、みんなに教えている。その上、ギリシヤ人を宮の内に連れ込んで、この神聖な場所を汚したのだ」。


それから、偽りの証人たちを立てて言わせた、「この人は、この聖所と律法とに逆らう言葉を吐いて、どうしても、やめようとはしません。


キリストは、すべて信じる者に義を得させるために、律法の終りとなられたのである。


すると、信仰のゆえに、わたしたちは律法を無効にするのであるか。断じてそうではない。かえって、それによって律法を確立するのである。


これは律法の要求が、肉によらず霊によって歩くわたしたちにおいて、満たされるためである。


私たちに従ってください:

広告


広告